صداي سخن عشق


سَمِعْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ يَقُولُ 
أَيُّهَا النَّاسُ اعْلَمُوا أَنَّ كَمَالَ الدِّينِ طَلَبُ الْعِلْمِ وَ الْعَمَلُ بِهِ أَلَا وَ إِنَّ طَلَبَ الْعِلْمِ أَوْجَبُ عَلَيْكُمْ مِنْ طَلَبِ الْمَالِ إِنَّ الْمَالَ مَقْسُومٌ مَضْمُونٌ لَكُمْ قَدْ قَسَمَهُ عَادِلٌ بَيْنَكُمْ وَ ضَمِنَهُ وَ سَيَفِي لَكُمْ وَ الْعِلْمُ مَخْزُونٌ عِنْدَ أَهْلِهِ وَ قَدْ أُمِرْتُمْ بِطَلَبِهِ مِنْ أَهْلِهِ فَاطْلُبُوهُ.
اى مردم بدانيد كمال دين طلب علم و عمل بدانست، بدانيد كه طلب علم بر شما از طلب مال لازم‏تر است، زيرا مال براى شما قسمت و تضمين شده. عادلى آن را بين شما قسمت كرده و تضمين نموده و بشما مي‌رساند ولى علم نزد أهلش نگهداشته شده و شما مأموريد كه آن را از اهلش طلب كنيد، پس آن را بخواهيد.
الكافي، ج‏1، ص 30
صفحه اصلی
صفحه اصلی
ائمه كانون علم و درخت نبوت و محل آمد و شد فرشتگانند چاپ ايميل
04 خرداد 1398

بَابُ أَنَّ الْأَئِمَّةَ(ع) مَعْدِنُ الْعِلْمِ وَ شَجَرَةُ النُّبُوَّةِ وَ مُخْتَلَفُ الْمَلائِكَةِ

ائمه كانون علم و درخت نبوت و آمد و شدگاه فرشتگانند

158- الحديث الاول و هو الرابع و الثمانون و خمس مائة

عَنْ أَبِي‌الْجَارُودِ قَالَ: قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ(ع): مَا يَنْقِمُ النَّاسُ مِنَّا؟ فَنَحْنُ وَ اللَّهِ شَجَرَةُ النُّبُوَّةِ وَ بَيْتُ الرَّحْمَةِ وَ مَعْدِنُ الْعِلْمِ وَ مُخْتَلَفُ الْمَلائِكَةِ.

ترجمه: على بن الحسین علیهماالسلام فرمود: مردم چه خرده‌گیرى بر ما دارند؟ به‌خدا كه ما درخت نبوت و خانه رحمت و كانون علم و آمد و شدگاه فرشتگانیم.

شرح
ادامه مطلب...
 
راهی كه بر پایدارى آن ترغیب شده ولایت على علیه‌السلام است چاپ ايميل
04 خرداد 1398

بَابُ أَنَّ الطَّرِيقَةَ الَّتِي حُثَّ عَلَى الِاسْتِقَامَةِ عَلَيْهَا وَلايَةُ عَلِيٍّ(ع)

راهی كه بر پایدارى آن ترغیب شده ولایت على علیه‌السلام است (باب سی‌ام از کتاب حجت که 2 حدیث دارد)

156- الحديث الاول و هو الثانی و الثمانون و خمس مائة

عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي‌جَعْفَرٍ(ع) فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: وَ أَنْ لَوِ اسْتَقامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لاسْقَيْناهُمْ ماءً غَدَقاً. قَالَ: يَعْنِي لَوِ اسْتَقَامُوا عَلَى وَلايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي‌طَالِبٍ أَمِيرِالْمُؤْمِنِينَ وَ الْأَوْصِيَاءِ مِنْ وُلْدِهِ(ع) وَ قَبِلُوا طَاعَتَهُمْ فِي أَمْرِهِمْ وَ نَهْيِهِمْ لاسْقَيْنَاهُمْ مَاءً غَدَقاً يَقُولُ: لاشْرَبْنَا قُلُوبَهُمُ الْإِيمَانَ، وَ الطَّرِيقَةُ هِيَ الْإِيمَانُ بِوَلايَةِ عَلِيٍّ وَ الْأَوْصِيَاءِ

ترجمه: حضرت ابى‌جعفر علیه‌السلام درباره سخن خدای متعال (16 سوره 82) «و اگر بر آن روش استوار باشند، آبى فراوانشان نوشانیم» فرمود: یعنى اگر بر ولایت على بن ابی‌طالب امیر مؤمنان و اوصیاء از فرزندان او استوار شوند و اطاعت آن‌ها را در امر و نهیشان بپذیرند «آب فراوانى به آن‌ها نوشانیم» یعنى ایمان را در دلشان جای‌گزین كنیم و مقصود از «طریقه = روش» ایمان به ولایت على و جانشینان اوست

شرح
ادامه مطلب...
 
باب عرض اعمال بر پیامبر و ائمه چاپ ايميل
03 خرداد 1398

بَابُ عَرْضِ الْأَعْمَالِ عَلَى النَّبِيِّ(ص) وَ الْأَئِمَّةِ(ع)

باب عرض اعمال بر پیامبر و ائمه صلى الله وآله (باب بیست و نهم از کتاب حجت که 6 حدیث دارد)

150- الحديث الاول و هو السادس و السبعون و خمس مائة

عَنْ أَبِي‌بَصِيرٍ عَنْ أَبِي‌عَبْدِاللَّهِ(ع) قَالَ: تُعْرَضُ الْأَعْمَالُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ(ص)، أَعْمَالُ الْعِبَادِ كُلَّ صَبَاحٍ أَبْرَارُهَا وَ فُجَّارُهَا، فَاحْذَرُوهَا وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى: اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ سَكَتَ.

ترجمه: ابوبصیر گوید امام صادق علیه‌السلام فرمود: در هر بامداد كردار بندگان نیكوكار و فاسق بر رسول خدا صلى‌الله‌علیه‌وآله عرضه می‌شود، پس بر حذر باشید (از كردار ناشایست) و همین است معنى سخن خدای متعال (105 سوره 9) «در عمل كوشید كه خدا و رسولش كردار شما را می‌بینند» و ساكت شد.

توضیح: نظر به این‌كه در آیه شریفه بعد از كلمه «و رسوله» كلمه «و المؤمنون» آمده است كه به أئمه علیهم‌السلام تفسیر شده است، امام صادق علیه‌السلام آن كلمه را از لحاظ تقیه یا واضح بودن مطلب، نفرمود و سكوت نمود.

شرح
ادامه مطلب...
 
<< شروع < قبل 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 بعد > پايان >>

صفحه 22 - 24 از 195

Copyright © 2008 Tahour.net . All rights reserved.

کلیه حقوق برای پایگاه اطلاع رسانی طهور محفوظ می باشد. استفاده از مطالب تنها با ذکر نام و پیوند منبع مجاز است.