صداي سخن عشق


سَمِعْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ يَقُولُ 
أَيُّهَا النَّاسُ اعْلَمُوا أَنَّ كَمَالَ الدِّينِ طَلَبُ الْعِلْمِ وَ الْعَمَلُ بِهِ أَلَا وَ إِنَّ طَلَبَ الْعِلْمِ أَوْجَبُ عَلَيْكُمْ مِنْ طَلَبِ الْمَالِ إِنَّ الْمَالَ مَقْسُومٌ مَضْمُونٌ لَكُمْ قَدْ قَسَمَهُ عَادِلٌ بَيْنَكُمْ وَ ضَمِنَهُ وَ سَيَفِي لَكُمْ وَ الْعِلْمُ مَخْزُونٌ عِنْدَ أَهْلِهِ وَ قَدْ أُمِرْتُمْ بِطَلَبِهِ مِنْ أَهْلِهِ فَاطْلُبُوهُ.
اى مردم بدانيد كمال دين طلب علم و عمل بدانست، بدانيد كه طلب علم بر شما از طلب مال لازم‏تر است، زيرا مال براى شما قسمت و تضمين شده. عادلى آن را بين شما قسمت كرده و تضمين نموده و بشما مي‌رساند ولى علم نزد أهلش نگهداشته شده و شما مأموريد كه آن را از اهلش طلب كنيد، پس آن را بخواهيد.
الكافي، ج‏1، ص 30
صفحه اصلی arrow تفسیر موضوعی قرآن و حدیث arrow شرح احادیث اصول کافی arrow حدیث 2-4
حدیث 2-4 چاپ ايميل
18 خرداد 1396

الحديث الثانى و هو الثامن و الخمسون‏

عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ إِنَّ الَّذِي يُعَلِّمُ الْعِلْمَ مِنْكُمْ لَهُ أَجْرٌ مِثْلُ أَجْرِ الْمُتَعَلِّمِ وَ لَهُ الْفَضْلُ عَلَيْهِ فَتَعَلَّمُوا الْعِلْمَ مِنْ حَمَلَةِ الْعِلْمِ وَ عَلِّمُوهُ إِخْوَانَكُمْ كَمَا عَلَّمَكُمُوهُ الْعُلَمَاءُ

ترجمه: آنكه از شما شیعیان به دیگرى علم آموزد مزد او به مقدار مزد دانشجو است با قدرى بیشتر. پس از دانشمندان دانش آموزید و آن را به برادران دینى خود بیاموزید چنانچه دانشمندان به شما آموخته اند.

شرح‏

1- اجر و پاداش تعلیم و تعلم، از قبیل اجر و پاداش اعمال است نه علم، زیرا اجر و پاداش علم یا قرب به حق تعالی است یا خود علم همان قرب است نه پاداش علم. اما اجر و پاداش اعمال به میزان سختی آن، سودمندی آن، کثرت منتفعان از آن و مانند آن است. به همین سبب است که اجر و پاداش تعلیم اندکی بیش از اجر و پاداش تعلم است.

2- تعلم واجب است، خواه علوم دنیوی باشد خواه اخروی، خواه مربوط به نفس و فعلیت آن باشد خواه مربوط به بیرون از نفس. عینی و کفایی و تعیینی و تخییری و فوری غیر آن با عقل و دین و تجربه تعیین می‌شود.

اوجب علوم آن است که به فعلیت و کمال نفس و خروج ان از قوه به فعل انجامد.

3- تعلم باید از حاملان علم باشد نه غیر آن‌ها. حامل علم متحقق در علم است نه محتمل العلم.

4- تعلیم نیز به اهلش واجب است. تعلیم نیز مانند تعلم و گستره آن است.

قال النبي صلى اللّه عليه و آله: لا تؤتوا الحكمة غير اهلها فتضلوها و لا تمنعوها اهلها فتظلموهم

الحديث الثالث و هو التاسع و الخمسون‏

عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ مَنْ عَلَّمَ خَيْراً فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ مَنْ عَمِلَ بِهِ قُلْتُ فَإِنْ عَلَّمَهُ غَيْرَهُ يَجْرِي ذَلِكَ لَهُ قَالَ إِنْ عَلَّمَهُ النَّاسَ كُلَّهُمْ جَرَى لَهُ قُلْتُ فَإِنْ مَاتَ قَالَ وَ إِنْ مَاتَ

ترجمه: ابوبصیر گوید شنیدم كه امام صادق علیه السلام مى‌فرمود: كسى كه به دیگرى چیزى آموزد براى اوست مثل پاداش كسى كه به آن عمل كند. عرض كردم: اگر باز به دیگرى آموزد همین پاداش براى او هست؟ فرمود: اگر به همه مردم بیاموزد همان ثواب درباره او جارى است، گفتم: اگر چه معلم بمیرد فرمود: اگر چه بمیرد.

در روایت بعدی  به جای مَنْ عَلَّمَ خَيْراً؛ مَنْ عَلَّمَ بابَ هُدى آمده است

الحديث الرابع و هو الستون‏

عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (ع): مَنْ عَلَّمَ بَابَ هُدًى فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ مَنْ عَمِلَ بِهِ وَ لا يُنْقَصُ أُولَئِكَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئاً وَ مَنْ عَلَّمَ بَابَ ضَلالٍ كَانَ عَلَيْهِ مِثْلُ أَوْزَارِ مَنْ عَمِلَ بِهِ وَ لا يُنْقَصُ أُولَئِكَ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْئاً

ترجمه: هركه به مردم درى از هدایت آموزد مثل پاداش ایشان دارد بدون اینكه از پاداش آنها چیزى كم شود و كسى كه به مردم درى از گمراهى آموزد مثل گناه ایشان دارد بدون اینكه از گناه آنها چیزى كم شود.

زیرا خیر و هدایت از اعمال آن معلم به‌حساب می‌آید اگرچه با واسطه‌های متعدد باشد.

 
< بعد   قبل >

Copyright © 2008 Tahour.net . All rights reserved.

کلیه حقوق برای پایگاه اطلاع رسانی طهور محفوظ می باشد. استفاده از مطالب تنها با ذکر نام و پیوند منبع مجاز است.