صداي سخن عشق


سَمِعْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ يَقُولُ 
أَيُّهَا النَّاسُ اعْلَمُوا أَنَّ كَمَالَ الدِّينِ طَلَبُ الْعِلْمِ وَ الْعَمَلُ بِهِ أَلَا وَ إِنَّ طَلَبَ الْعِلْمِ أَوْجَبُ عَلَيْكُمْ مِنْ طَلَبِ الْمَالِ إِنَّ الْمَالَ مَقْسُومٌ مَضْمُونٌ لَكُمْ قَدْ قَسَمَهُ عَادِلٌ بَيْنَكُمْ وَ ضَمِنَهُ وَ سَيَفِي لَكُمْ وَ الْعِلْمُ مَخْزُونٌ عِنْدَ أَهْلِهِ وَ قَدْ أُمِرْتُمْ بِطَلَبِهِ مِنْ أَهْلِهِ فَاطْلُبُوهُ.
اى مردم بدانيد كمال دين طلب علم و عمل بدانست، بدانيد كه طلب علم بر شما از طلب مال لازم‏تر است، زيرا مال براى شما قسمت و تضمين شده. عادلى آن را بين شما قسمت كرده و تضمين نموده و بشما مي‌رساند ولى علم نزد أهلش نگهداشته شده و شما مأموريد كه آن را از اهلش طلب كنيد، پس آن را بخواهيد.
الكافي، ج‏1، ص 30
صفحه اصلی arrow نهج البلاغه arrow نهی از آراء عوامانه
نهی از آراء عوامانه چاپ ايميل
16 دي 1397

الحديث العاشر و هو السادس و الستون و المائة

عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ الْأَوَّلِ ع بِمَا أُوَحِّدُ اللَّهَ فَقَالَ يَا يُونُسُ لا تَكُونَنَّ مُبْتَدِعاً، مَنْ نَظَرَ بِرَأْيِهِ هَلَكَ وَ مَنْ تَرَكَ أَهْلَ بَيْتِ نَبِيِّهِ ص ضَلَّ وَ مَنْ تَرَكَ كِتَابَ اللَّهِ وَ قَوْلَ نَبِيِّهِ كَفَرَ

ترجمه: یونس گوید به موسى بن جعفر علیه السلام عرض كردم: به چه وسیله خدا را به یگانگى پرستم؟ فرمود: اى یونس: بدعت‌گذار مباش كسى كه به رأى خویش توجه كند هلاك شود و هر كه خانواده پیغمبرش (ص) را رها كند گمراه گردد و كسى كه قرآن و گفتار پیغمبرش را رها كند كافر گردد.

شرح

بِمَا أُوَحِّدُ اللَّهَ: چگونه بر توحید استدلال کنم؟ ‏

تفاوت میان هالک و کافر: هلاکت به حسب باطن است و کفر به حسب ظاهر.

1- ممکن است مقصود سائل، جواز قیاس در اعتقادات باشد

2- ممکن است سائل توان فهم مسائل عمیق نظری و توحیدی را نداشته از این‌رو او را به کتاب و سنت ارجاع داده است

3- ممکن است در میان مخاطبان کسی با این ویژگی حضور داشته است.

الحديث الحادى عشر و هو السابع و الستون و المائة

عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع تَرِدُ عَلَيْنَا أَشْيَاءُ لَيْسَ نَعْرِفُهَا فِي كِتَابِ اللَّهِ وَ لا سُنَّةٍ فَنَنْظُرُ فِيهَا؟ فَقَالَ لا أَمَا إِنَّكَ إِنْ أَصَبْتَ لَمْ تُؤْجَرْ وَ إِنْ أَخْطَأْتَ كَذَبْتَ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ

ترجمه: ابو بصیر گوید به امام صادق علیه السلام عرض كردم مطالبى براى ما پیش مى‌آید كه حكمش را از قرآن  نمى‌فهمیم و حدیثى هم نداریم كه در آن نظر كنیم) مى توانیم به رأى و قیاس عمل كنیم؟) فرمود: نه، زیرا اگر درست رفتى پاداش ندارى و اگر خطا كنى بر خدا دروغ بسته اى.

شرح‏

فَنَنْظُرُ فِيهَا؟: به رأی خویش عمل کنیم؟ یا با مقایسه آن با مواردی که در کتاب و سنت وجود دارد، حکم کنیم.

1- ممکن است مقصود از أَشْيَاءُ عبادات یا تعبدیات باشد.

2- شاید مقصود امام علیه‌السلام، تاکید بر نفی قیاس باشد.

أَمَا إِنَّكَ إِنْ أَصَبْتَ لَمْ تُؤْجَرْ با للمصیب اجران و للمخطئ اجر واحد ناسازگار نیست، زیرا ماجور بودن مخطئ در جایی است که روشمند باشد اما اگر روش خطا باشد مانند قیاس، خطا ماجور نیست.
 
< بعد   قبل >

Copyright © 2008 Tahour.net . All rights reserved.

کلیه حقوق برای پایگاه اطلاع رسانی طهور محفوظ می باشد. استفاده از مطالب تنها با ذکر نام و پیوند منبع مجاز است.